Description
What was popular entertainment like for everyday Arab societies in Middle Eastern cities during the long nineteenth century? In what ways did café culture, theatre, illustrated periodicals, cinema, cabarets, and festivals serve as key forms of popular entertainment for Arabic-speaking audiences, many of whom were uneducated and striving to contend with modernity's anxiety-inducing realities? Studies on the 19th to mid-20th century's transformative cultural movement known as the Arab nahda (renaissance), have largely focussed on concerns with nationalism, secularism, and language, often told from the perspective of privileged groups. Highlighting overlooked aspects of this movement, this book shifts the focus away from elite circles to quotidian audiences. Its ten contributions range in scope, from music and visual media to theatre and popular fiction. Paying special attention to networks of movement and exchange across Arab societies in Lebanon, Syria, Egypt, Iraq, and Morocco, this book heeds the call for 'translocal/transnational' cultural histories, while contributing to timely global studies on gender, sexuality, and morality. Focusing on the often-marginalized frequenters of cafés, artist studios, cinemas, nightclubs, and the streets, it expands the remit of who participated in the nahda and how they did.
About the Author
About the Author
Hala Auji is Associate Professor of art history and the Hamad bin Khalifa Endowed Chair for Islamic Art in the Department of Art History at the School of the Arts, Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia, USA. She is the author of Printing Arab Modernity: Book Culture and the American Press in Nineteenth-Century Beirut (2016). Auji received her PhD in Art History from Binghamton University, the State University of New York.
Raphael Cormack is Assistant Professor of Arabic at the Durham University, UK. He was previously a visiting researcher at Columbia University in the City of New York and holds a PhD from the University of Edinburgh. His most recent publication was Midnight in Cairo: The Divas of Egypt's Roaring 20s (2021). He has also edited two collections of Arabic short stories translated into English, The Book of Khartoum and The Book of Cairo. Alaaeldin Mahmoud is Assistant Professor of English in the Liberal Arts Department at the American University of the Middle East in Kuwait. He is a former Fulbright visiting Scholar at Ohio State University. He is an established translator who translated books of travel writing, fiction, and literary studies, notably his translation of Other Renaissances: A New Approach to World Literature (Kuwait, 2014). His latest book Nusus 'Abd Allah al-Nadim (The Texts of 'Abd Allah al-Nadim) was published in two volumes: al-Diwan al-Shi'ri (The Complete Collected Poems), and al-Athar al-Nathriya al-Kamila (Complete Works in Prose) (Cairo, 2020).Wishlist
Wishlist is empty.
Compare
Shopping cart