Description
The mechanical method of translating the Bible is a new and unique style of translating that translates each Hebrew word, prefix and suffix exactly the same way every time it occurs and in the same order as they appear in the Hebrew text. This translation will allow a reader, who has no background in Hebrew, to see the text from a Hebraic perspective, without the interjection of a translator's theological opinions and bias. As this style of translation also identifies the morphology of each Hebrew word using the English language, it is a useful tool for those who are learning to read Biblical Hebrew.
About the Author
Benner, Jeff A.: - Mr. Benner desires to assist his readers with proper Biblical interpretation, based on the original Hebraic context of the Bible, so they may gain a deeper understanding and insight into the intended meaning of the words of the Scriptures. He discovered that most Biblical and Hebrew teachings are missing a key ingredient, a cultural background to the language of the Bible. To this end, he has dedicated over 20 years of research, documenting the connections between the language of the Bible and the culture in which it was written.
Wishlist
Wishlist is empty.
Compare
Shopping cart