
Paris and the Art of Transposition: Early Twentieth Century Sino-French Encounters - Paperback
by Angie Chau
$32.99
Out of Stock
This product is currently out of stock. Enter your email address below to be notified once the product is back in stock
Availability:Out of StockContributor:Angie ChauSeries:China Understandings TodayPublish date:2023-12-11Pages:226
Languages:EnglishPublisher:University of Michigan PressISBN-13:9780472056514ISBN-10:472056514UPC:9780472056514Book Category:Literary Criticism, ArtBook Subcategory:Comparative Literature, AsianBook Topic:ChineseSize:8.80 x 6.20 x 0.70 inchesWeight:0.9502Product ID:SCRBCR67K2
A brief stay in France was, for many Chinese workers and Chinese Communist Party leaders, a vital stepping stone for their careers during the cultural and political push to modernize China after World War I. For the Chinese students who went abroad specifically to study Western art and literature, these trips meant something else entirely. Set against the backdrop of interwar Paris, Paris and the Art of Transposition uncovers previously marginalized archives to reveal the artistic strategies employed by Chinese artists and writers in the early twentieth-century transnational imaginary and to explain why Paris played such a central role in the global reception of modern Chinese literature and art. While previous studies of Chinese modernism have focused on how Western modernist aesthetics were adapted or translated to the Chinese context, Angie Chau does the opposite by turning to Paris in the Chinese imaginary and discussing the literary and visual artwork of five artists who moved between France and China: the painter Chang Yu, the poet Li Jinfa, the art critic Fu Lei, the painter Pan Yuliang, and the writer Xu Xu. Chau draws the idea of transposition from music theory where it refers to shifting music from one key or clef to another, or to adapting a song originally composed for one instrument to be played by another. Transposing transposition to the study of art and literature, Chau uses the term to describe a fluid and strategic art practice that depends on the tension between foreign and familiar, new and old, celebrating both novelty and recognition--a process that occurs when a text gets placed into a fresh context.
Languages:EnglishPublisher:University of Michigan PressISBN-13:9780472056514ISBN-10:472056514UPC:9780472056514Book Category:Literary Criticism, ArtBook Subcategory:Comparative Literature, AsianBook Topic:ChineseSize:8.80 x 6.20 x 0.70 inchesWeight:0.9502Product ID:SCRBCR67K2
Angie Chau is Assistant Professor of Chinese Literature and Film at the University of Victoria.
Publisher: University of Michigan Press
Contributor(s)
Author
Free shipping on orders over $75. Standard shipping takes 3-7 business days. Returns accepted within 30 days of purchase.
